上海论文网提供毕业论文和发表论文,专业服务20年。

中医药文化在意大利传播的策略探讨

  • 论文价格:150
  • 用途: 硕士毕业论文 Master Thesis
  • 作者:上海论文网
  • 点击次数:1
  • 论文字数:36596
  • 论文编号:el2022011220443428213
  • 日期:2022-01-12
  • 来源:上海论文网

中医文化论文哪里有?笔者认为中医药文化在意大利的传播历史悠久,到今日,已经有了许多传播成效,意大利民众对于中医药文化的接受度也越来越高了,自愿接受中医治疗的受众也越来越广,中医药文化的理论在意大利也有传播市场。


1 绪论


1.4 研究创新之处

1.4.1 视角创新

本文从以往学者研究较少的中医药跨文化传播的视角入手,对中医药文化在意大利的传播现状和传播对策进行分析和总结。

1.4.2 方法创新

本文补充了以往研究中实证调查不充分的不足,通过调查问卷和访谈的研究方式,对意大利人民对于目前中医药文化在意大利的传播现状、治疗效果和传播对策等认知、心理和态度以及行为情况进行调查,较为系统地总结中医药文化在意大利传播的成效、阻碍因素和对策。

1.4.3 内容创新

本文较为深入地探讨了中医药文化在意大利传播存在的阻碍因素,在此基础上运用了拉斯韦尔“5W”模式,提出中医药文化在意大利传播的对策。

中医文化论文怎么写


3 中医药文化在意大利传播的成效


3.1 中医药文化人际传播较突出

“人际传播是作为社会个体的人与人之间的信息传播活动。”[66]人际传播是人与人之间的传播方式,传播者和受传者在传播过程中都有占主动的地位,主动地推进传播的进程,最后达到传播的目的。

中医文化论文参考


5 推动中医药文化在意大利传播的对策


5.1 提升中医药文化传播者素养

5.1.1 培养专业的中医意语翻译

中医—意大利语翻译者必须具备完备的中医药文化知识、现代医学知识和意大利的语言和文化熟练运用的水平,只有这样才能成为一个有着高水平的翻译者。针对这一要求,本人通过对以往经历的总结,认为最佳的翻译者是具有中医药文化和现代医学知识的中医药大学的学生,他们可以通过大学与大学之间的学习交流项目,去意大利学习意大利语,融入当地的人文社会环境中,通过对所学知识融合运用,才能对中医的翻译内容正确地输出,才能翻译出高质量的著作。

但是只通过大学的途径来培养这方面的人才还是不成规模和体系的,其传播效果也是很有限的。因此,在意大利成立一个针对中医意语翻译的机构是很有必要的,这个机构可以与大学之间进行合作来培养高素质的复合型人才。在这个机构中可以同时具备翻译、编写和教学三种工作。翻译工作可以分为翻译中医文献、中医药科普视频、中医药题材的影视剧作品、中医药题材的科普漫画、中医药教学视频等部分;编写工作可以分为编写中医药养生文化科普知识、中医—意大利语教学教材等内容;教学课程可以承载来自合作大学的学生、热爱中医药文化而来学习的社会人士等群体。


5.2 满足中医药文化受众需求

5.2.1 突出“世界中医药日”作用

2018 年,在意大利罗马召开的第十五届世界中医药大会中颁布了中医药《罗马宣言》,定义每年的 10 月 11 日是“世界中医药日”。借此节日和政策的东风,我们可以在每年的 10 月 11 日,在意大利开展以中药材、针灸治疗等为主题的推广介绍活动。将场地选在人流量大的广场,将其布置成具有传统文化底蕴的场景,有专门的中医老师去教授前来参观学习的意大利人基础的养生保健常识,并且可以让他们置身于古代看病问诊、把脉、抓药方和熬药等场景中,让意大利民众有更多机会亲身接触中医药,引起他们对于中华传统文化和中医诊疗的兴趣。提升意大利民众对中医药文化的自觉学习意识,促使他们主动去接触中医药文化,并借助不同的媒介去拓宽关于中医药文化的知识面,从而满足他们养生保健的目的。

5.2.2 打造“中医药文化周”品牌

在意大利,专门关于中医药文化的文化周活动或者特色宣传活动都比较少。2019年的 5 月 19 日至 26 日在意大利米兰举行了“中国旅游文化周”,“现场舞狮、太极拳、民族乐器等文艺表演以及书法、剪纸、京剧等传统艺术的互动活动吸引了众多民众前来参观,许多人都表示愿意到中国旅游,希望能看一看中国秀丽的自然风光以及近年来中国的发展变化。”[79]2020 年是中国与意大利建交 50 周年,在 2020 年 1 月 21 日在意大利罗马举办了 2020“中意文化和旅游年”的开幕活动,“在为期一年的时间里,双方将合作推出上百项活动,涵盖表演艺术、视觉艺术、文化遗产、旅游、创意设计等多个领域。”


结语

中医药文化在意大利的传播历史悠久,到今日,已经有了许多传播成效,意大利民众对于中医药文化的接受度也越来越高了,自愿接受中医治疗的受众也越来越广,中医药文化的理论在意大利也有传播市场。但是由于意大利与中国之间的文化差异大、中医意语翻译之难、中医在意大利培养年限略久、一些政策上的影响等存在的问题,导致中医药文化在意大利的传播还有更多的工作值得去开展,还有很多的策略等待去实现,但是随着“一带一路”政策的东风,以上存在的各种问题也会渐渐成为推动中医药文化在意大利传播和发展的机遇,为中意两国文化的交流、两国民众实现“民心相通”起到推动作用。

本文为中医药文化在意大利传播的系统性研究作出了一些尝试,也为中医药文化的“走出去”战略试图作出一点贡献。本文的不足之处在于对于中医药文化在意大利传播的现状方面挖掘和归纳的还不够深入,鉴于资料的缺乏和眼光的局限性,不能对现状进行完全地归纳总结,易导致结论的不完整。希望以本文为起点,来探究更多关于中医药文化在意大利传播的现状,不断地探索中医药文化传播的理论与实践。

参考文献(略)

123
限时特价,全文150.00元,获取完整文章,请点击立即购买,付款后系统自动下载

也可输入商品号自助下载

下载

微信支付

查看订单详情

输入商品号下载

1,点击按钮复制下方QQ号!!
2,打开QQ >> 添加好友/群
3,粘贴QQ,完成添加!!