摘要:通过上海调研,结合我院实际情况探讨在当今社会背景下如何改良我院投资专业英语教学水平。
今年暑假, 金融学院投资系组织教师在我国金融业最发达的上海进行了为期4 天的调研。调研期间,调研组成员与中国国际期货公司和申银万国这两大国内著名的投资机构的多名高管人员就投资领域最前沿的业务、投资机构的人才需求及投资学专业人才培养等方面进行了深入的交流。此次调研,我们形成了如下总体结论:在我国金融改革深化、金融业大发展背景下应运而生的投资学专业,一方面,因为不断创新的金融市场和金融产品而显示出良好而广泛的就业前景; 本论文由 上海论文网 www.zhonghualw.com 整理提供另一方面,因为经济全球化推动而带来的金融市场国际化趋势,对投资学专业人才素质的要求也不断提升, 特别强调对从业人员专业英语水平。结合此次调研感受及我院投资学专业学生英语水平现状, 我们对我院投资学专业英语教学有了更多的思考。
一、现代投资理财行业的发展对从业人员英语水平的需求
在全球经济一体化的大背景下, 各国金融市场的联系日益紧密。随着我国金融业的改革和开放步伐加快,投资理财行业的涉外性已越来越显著,QFII、QDII 业务范围和业务规模在各投资机构迅速扩大,QFII、QDII 正日益成为金融机构新的利润增长点。本论文由 上海论文网 www.zhonghualw.com 整理提供投资行业的发展也因此对从业人员的英语能力提出了越来越高的要求。从业人员不仅需要有扎实的公共英语水平,以流利的听说读写能力,自如地与日益增多的涉外客户交流、沟通,而且需要有良好的专业英语能力。只有具备良好的专业英语能力, 才能够满足投资理财行业在国际化背景下所需要的搜索、研读国际经济金融信息的能力,以及能撰写为涉外客户服务的各类投资分析报告的能力。高水平的专业英语能力已成为投资学专业学生就业及高层次职业发展的需要。
本次调研中,与我们交流的多名高管人员,作为行业的佼佼者, 比我们这些身在象牙塔的教师看待专业人才市场需求有更深的体会。他们结合自己的学习经历、事业的发展过程,为我们详细地介绍了公司员工的招聘要求以及行业人才需求情况。这其中,给我们印象最为深刻的是他们都不约而同地强调了对人才专业英语水平的重视。 #p#分页标题#e#
中国国际期货公司上海分公司的高管人员在谈到公司人才选拔要求时提到,由于期货业与国际市场联系紧密,进入该行业的人员除了需要深厚的专业知识背景、对行业的热爱外,还非常需要有坚实的数字分析和专业英语能力, 本论文由 上海论文网 www.zhonghualw.com 整理提供以满足在错综复杂的经济金融形势下分析期货市场能力的需要。该公司中有不少员工毕业于上海财经大学, 他们被聘用的理由之一就是上海财经大学非常重视专业课程双语教育, 毕业生专业英语能力较强,在分析国内外期货信息时得心应手,而这正是公司非常重视的能力。
申银万国的国际业务排在国内券商的前列, 接待我们的经理是复旦大学著名教授谢百三的学生, 他曾在美国留学多年,并拥有多年海内外证券从业经历,目前分管申银万国QFⅡ业务开拓工作。回忆起自己的大学学习生活,该经理提到他在台湾读本科时就开始接触全英文教材, 尽管一开始觉得非常吃力,但经过努力后不断改善,为他日后去美国深造以及现在成为拓展公司国际业务的高级经理生涯打下了坚实的基础。他因此也认为,在金融全球化日益深化的今天,专业英语能力是一个希望赢得高层次事业发展的大学生必须具备的能力。
二、我院投资学专业学生英语水平的现状
从学生在校期间英语能力培养来看,一般来看,国内大学英语教育在现阶段绝大多数偏向于四六级证书导向, 英语课程主要停留在大众英语知识传授阶段。我院也不例外,学生在校期间所学习的多为普通生活的语言构成, 无法达到专业沟通的层次。在专业课程和专业选修课中,尽管已经有不少双语课程开设, 但还无法完全满足学生专业能力提升以及专业交流能力的需求。
正因为如此,我院投资学专业学生英语能力较为有限。一是公共英语应用水平不高。尽管我院学生大学英语四六级通过率不低,但客观来说,即便是这些通过了大学英语四六级的学生普遍存在着公共英语应用水平不高的问题, 学生英语写作能力不强、口语交流能力更弱。本论文由 上海论文网 www.zhonghualw.com 整理提供二是专业英语水平低。教师在指导学生毕业论文的写作过程中发现, 学生不但阅读专业外文文献的能力比较弱,无法完成必要的外文文献检索工作,而且论文的英文摘都要依赖翻译软件完成,错误连篇,甚至有学生连关键词的翻译都出现错误。这里既有学生论文态度不够认真的主观原因,也有学生专业英语水平低的客观原因。学生专业英语能力不足, 使他们没有信心和能力去阅读国外文献。 #p#分页标题#e#
导致我院投资学专业英语水平整体不高的原因是专业英语课程的教学存在问题,具体分析如下:
1.专业英语课程设置上的局限性
目前, 我院为投资学专业的学生所设置的专业英语课程跟金融学专业完全相同,这些课程包括《金融英语》、《国际结算》和《国际金融》的双语课,这些课程偏向于金融学和国际金融。加之受授课时间的限制,教师在授课的过程中对涉及投资学的内容往往只能一带而过。正因为如此,尽管投资系学生通过这些课程的学习已经具备基本的金融类英语词汇和表达,但却无法从中获得系统的投资学专业英语训练。
2.教师英语水平及专业知识的限制
双语课对教师的要求应该算是最高的,本论文由 上海论文网 www.zhonghualw.com 整理提供 既要求教师具备良好的英语驾驭能力又要精通专业知识, 还要能够在课堂教学中实现良好的师生互动鼓励学生积极参与。而对我院而言,投资学专业的双语教师师资欠缺, 这样就需要学校学院在师资培训上进行投入,为有意愿承担双语课程的教师提供深造、学习和交流的机会。
3.教辅资料的限制
目前各出版社的双语系列教材关于金融专业双语教材较多,而投资学的相对较少。现有的投资学的双语课教材普遍偏难,绝大多数都是国外教材的影印版,如机械工业出版社出版的由滋维•博迪、亚历克斯•凯恩和艾伦•J•马库斯编写的《投资学》,页数达到1040。原版的英语教材虽然有着语言纯正、可读性强、符合国际化趋势的优势,但更适合研究生使用,售价为108 元也比较昂贵,对教师备课、授课以及学生学习都造成了较大的困难。
4.学生对专业英语课程的学习存在着畏难情绪
我院双语课多是作为专业选修课而开设, 很多学生在选修课程的选择遵循的“原则”是什么好学、好通过考试就选修什么。双语课本身的特征决定了这门课需要花费更多的时间和精力,学生因此对双语课存在着畏难的情绪,使双语课往往成为“不受欢迎”、“选修人数不够而停开”的课程。
此外,因为学生公共英语水平上存在差异,也影响了专业英语的教学效果。在教学过程中,因为学生英语基础的不同,教师就会很难把握教学难度。教学偏难可能会使一部分学生食而不化,造成专业知识学习的困难,这样专业英语课的效果难以达到;偏易就会造成学习的专业知识没有深度,更不用谈及深入探讨、学科前沿了,这样效果也会很差,没有达到提高学生专业思维水平提高的目的。 #p#分页标题#e#
三、改进我院投资学专业学生专业英语水平的建议
结合此次调研的体会, 为了提升我院投资学专业学生就业水平, 我们认为在投资学专业学生英语教学方面应有更加明确而高水平的培养目标。
为基本目标是通过课程的设置使学生能够巩固已有的专业知识, 通过双语课学习掌握投资学专业的较为系统的英语专业表达, 能够有效提高专业外语水平以及深化投资学专业知识与能力。二是教学中选取合适的教材,并提供参考书目使学生能够较为系统学习国际通行的投资学体系,本论文由 上海论文网 www.zhonghualw.com 整理提供 使用丰富的教学方法与教学设计,吸引学生积极参与,由被动接受更多的转向主动学习, 在增强课程的效果的同时也有助于开拓学生国际视野和增强国际意识。三是为学生阅读国外文献和提高论文质量提供有效帮助和促进, 也为他们进行深造或者谋求更好的职业发展奠定基础。
为了实现上述目标, 我们认为可以对我院现有投资学专业英语教学从如下方面进行改进:
1.增开投资学专业相关的专业英语课程。现阶段,在我院如果全面铺开双语教学, 应该说是不现实的, 一是资源的限制,二是课程难度的大大提升未必能够达到专业培养的效果。开设双语专业课程的重点导向是将英语作为工具, 更好的为传授本学科知识服务,为学生提供多元化的、多智能的或者是素质化的教育, 培养学生用英语这个通用工具更好的进行专业知识学习以及用英语进行沟通交流, 满足学生更高层次的未来职业发展的需要。本论文由 上海论文网 www.zhonghualw.com 整理提供投资学专业已经开设了以高等教育出版社出版《投资学》为中文教材的专业课,该教材内容以产业投资为主,与主流偏向金融投资的体系有所偏离,因此投资学专业英语的开设可以对学生的投资理论体系起到很好的补充作用。
因 此,比较可行的方案是,学院可以增设《证券专业英语》或《投资学》双语课程。
2.是特点注重教材的选取。通过对市场上投资学相关专业英语教材进行了比较, 我们认为以下两套教材比较合适我院投资学专业作业使用: #p#分页标题#e#
一是对外经济贸易大学出版社出版的商务专业英语系列教材,其中的《证券专业英语》的具体内容如下:第一章证券和证券市场;第二章股票;第三章基本分析法;第四章技术分析法;第五章首次上市;第六章股票交易;第七章债券;第八章共同基金;第九章期货;本论文由 上海论文网 www.zhonghualw.com 整理提供第十章收购与合并;第十一章期权;第十二章如何阅读金融报刊。基本包括了证券与衍生产品的基本内容, 对专业课程如证券投资学和金融衍生产品可以作为复习补充,另外也学习了专业词汇和英语表达。另外可以配合使用该系列的《国际投资专业英语》进行补充。
二是中国人民大学出版社从皮尔森集团引进的高等院校双语教材的金融系列,全套共有十本:《金融学》、《公司理财》、《投资学》、《金融市场与机构》、《国际货币与金融》、《跨国公司财务管理》、《国际投资》、《金融工程》、《银行管理》以及《风险与保险原理》,此系列教材对原版教材进行了删减并添加中文注释,比较适合本科生使用,但内容体系比较分散,教师可以《投资学》为主,配合《公司理财》、《国际投资》、《金融工程》等教材内容建立起更系统的框架
鉴于市场上的教材在难度, 体系完整性上与我院学生的实际情况不是很吻合,因此建议学校可组织教师进行编写。
3.改变专业英语课程选修课的性质。我院现阶段专业英语课程一般设置为选修课, 这种做法会导致一些对专业英语有畏难情绪的学生放弃选修。建议可以将专业英语课程设置为为必修课,或者至少要设置为限定选修课,一方面以强制性地要求学生学习专业英语, 另一方面使学生认识到该课程的重要性,在心理上引起足够的重视,更加愿意积极配合、多花时间学好。
后记
本次调研的最重要的目的就是深入了解用人单位对投资学本科毕业生的能力要求, 为投资学专业教师在人才培养方案方面为适应社会需求进行课程设置、课程内容调整提供参考依据。由于时间限制以及奥运期间的访客限制,这次上海调研我们没有办法走访更多的金融机构进行全面了解, 但这两家大型的投资机构的高管提供了很具有代表性和深入的意见建议,给予了我们很多的启发。
高等教育的目标之一就是培养高素质符合社会需求的人才。而社会的需求在不断变化,对人才的要求也越来越高,因此作为教师也有责任清晰的认识这种趋势, 不断的更新知识结构,在传授给学生新知识新观点的同时,主意引导他们通过各方面的渠道提高素质,发挥潜力,增强竞争力争取获得更多的机会赢得更好的事业发展。#p#分页标题#e#