本文是语言学论文,对俄汉语涉及该主题的隐喻概念进行对比分析,归纳出这两种语言,乃至两个民族在情绪隐喻认知上的共性和差异,分析该现象的成因。现得出如下结论:1.根据语料的搜集,整理和归纳,将俄汉语涉及人类基本情绪的隐喻概念大致划分为人体隐喻(涉及头、面部、身体和内脏),通感隐喻(触觉、视觉、味觉、听觉和嗅觉),容器隐喻(容器中的物质从无到有,逐渐增加→物质将容器填满→物质因过满由容器溢出),实体隐喻(食物、动物、波涛和敌人等),方位隐喻(“上”隐喻和“下”隐喻)和其他隐喻机制(魂魄隐喻和疾病隐喻等)。本文的创新观点主要体现在:首先,通过对语料进行归纳整理,认为涉及俄汉四种人类基本情绪的隐喻概念无外乎六大类型,即人体、通感、容器、实体、方位从古至今,各个领域的心理学专家们都对情绪做过大量的研究,如临床心理学中主要是对人的负面情绪,使人失去控制的和会影响人身心健康的情绪进行研究并寻求相应的治疗方案;认知心理学主要研究认知与情绪的交互作用
......
第一章绪论
除此之外,西方心理学家也往往在心理学词典中把情绪、情感、感情合并为一个义项或列为一个词条,本文借助了心理学中人类基本情绪的分类,并且只是对具体情绪的状态进行研究,不需要特意对情绪和情感进行区分,因此,本文中的情绪和情感并无差别。一些中国语言学家对情感隐喻进行过研究,如林书武、赵艳芳等。他们的研究表明,情感的认知和表达基于人类的生理变化及生活中非常普遍的现象,并且,对情感和情感概念进行研究的过程中,描述情感的语言是必须被纳入研究范畴中的,情感的抽象性使人们只有借助已知且具体的事物才能达到目的,形成对其准确和生动的理解。然而,上述研究基本围绕着汉语或英汉对比情感概念为内容,涉及到俄语情感概念分析较少。本文明确了情绪表达与概念隐喻理论的关系,认为它们的联系十分紧密,想要生动地描写抽象的人类情绪,隐喻必不可少,隐喻是情绪概念化的重要方式。情绪与决策的关系,人们做出某种决策的原因;还有一些心理学理论则致力于研究情绪在人际交往过程中的影响。现今,情绪在心理学中成为与人类生活息息相关且非常重要的研究领域,而且对情绪的神经机制研究以及情绪的社会化研究成为热门课题,事实上,人的认知活动都是在一定的情绪下开展的。
......
第二章研究的理论基础
一、情绪心理学的相关理论
那方位隐喻是如何形成的?方位域和其他域之间是如何建立联系的?方位隐喻是以空间概念作为始发域的,从方位领域向其他非空间方位领域进行映射,以此来认知某些抽象概念。也就是说,我们人类会把直接的身体体验作为基本的准则去感知周围的世界,其中很大一部分的感知是借助视听等感官而得来的诸如上下、前后、内外等物理空间相对位置的认识,接着再由感知形成了具体的空间概念。同时在我们的日常生活中存在着一些无法用科学方法进行测试和丈量而又亟需表达的抽象概念,此时借助方位隐喻的空间关系来对其进行理解,这样由具体概念逐步推导出抽象概念,最终这个完整的概念体系得以形成。在本文中有一部分正是借助了方位隐喻中空间关系性状的映射来对人类基本情绪隐喻进行研究的。
二、认知语言学的相关理论
例如,以人体作为参照物的话,会出现“前—后”“上—下”的相对位置关系,根据我们日常生活中的行动体验可知,人目视前方时,后方的环境处于视觉盲区,此时我们的肢体向前移动远比向后移动要更加自由和灵活。我们在精神状态良好的时候常为向上的直立状态,而当我们感到疲乏和身体抱恙时常处于向下的坐卧状态,将两种具体方位概念的性状投射到情绪上来,“前”与“上”就可表达人类积极的状态和情绪,“后”与“下”则表达消极的状态以及情绪,方位隐喻就是这样形成的。础的人体和通感隐喻上,汉语因受独特的中医理论、道家思想的影响,其隐喻概念较俄语要丰富得多;最后,在以历史文化和民族特质为基础的实体隐喻上,俄汉两民族存在着共性的同时,更表现出差异性,有时,在文化相对性的影响下,两者的隐喻概念甚至会大相径庭。
......
第三章俄汉语积极情绪状态隐喻概念认知对比分析.......................25
一、情绪心理学对积极情绪的概述.....................................25
二、俄汉语“快乐”情绪隐喻概念认知对比.............................26
第四章俄汉语消极状态情绪隐喻概念认知对比分析.......................41
一、情绪心理学对消极情绪的概述.....................................42
二、俄汉语“痛苦”与“悲伤”情绪隐喻概念认知对比...................42
三、俄汉语“愤怒”情绪隐喻概念认知对比.............................55
四、俄汉语“恐惧”情绪隐喻概念认知对比.............................67
结论................................................................81
..
第四章俄汉语消极状态情绪隐喻概念认知对比分析
一、情绪心理学对消极情绪的概述
日常生活中,对消极情绪的体验是不舒适、不积极的。生理和心理上都会出现不适感,不仅影响正常学习和工作生活,对身心健康也有着很大的威胁。当人类受消极情绪控制时,有可能外表看起来风平浪静、泰然自若,但心中负面情绪带来的压迫和威胁,及其所产生的需求缺失,不安感以及紧张感等情绪变动会使人体产生应激反应,如心率加快、血压上升、胃液和汗液过量分泌等。若应激反应不大,又能及时得到排解,则不会产生太大的影响,但若应激反应十分强烈,且积蓄过久则会对人体产生极大的威胁。但值得注意的是,消极情绪不仅仅只带来负面的影响,有时,若能合理地利用消极情绪,还能对人体产生积极的影响。比如,适当的压力和适当的紧张可以变为动力,经历失败和挫折可以为成功的获得积累经验。所以,消极情绪若能够适当地加以利用,对个人的成长和发展是有诸多益处的。
二、俄汉语“痛苦”与“悲伤”情绪隐喻概念认知对比
痛苦与悲伤,是一种极为典型的负面情绪。既可以在外界物理刺激下产生,也可以因心理因素而出现。物理刺激能够引起生理上的不适感和疼痛,如强光刺眼,跌倒摔伤等。心理因素主要包括心理上的分离,缺乏与他人的交往,从而对外部世界的需求无法得到回应时所感受到的孤独和失意;失误或预期不能达标,不能获得外界认可时所产生的挫败感;获得不公平,不公正对待时的无力感。因为以上这些身体上、心理上的失败,以及分离等因素,就会产生痛苦体验。悲伤是痛苦的进一步发展和延伸。悲伤的状态能对人们产生较为强烈的印象,引起他人同情和帮助。首先,痛苦与悲伤情绪在身体上表现为头部的疼痛。当人过度悲伤时,机体会出现比较剧烈的应激反应,血管收缩,脑组织供血较少,就会出现头痛的感觉。该隐喻概念是由生理上的不适映射到痛苦与悲伤情绪上来形容其程度的剧烈。如“痛心疾首”就是由心痛和头痛来比喻情绪的悲痛,伤心到了极点。痛苦与悲伤也与面部有关。当人情绪低落时,气色较差,比起快乐情绪下脸部的红光满面,悲伤状态的脸部则显得暗淡无光。因此,汉语可以用脸部的状态和变化反映情绪。其次,眉头的皱起也可以隐喻痛苦与悲伤情绪。快乐情绪下的人往往面部表情较为活跃,五官舒展,像花朵一样绽放。痛苦悲伤情绪则与之相反,面部呈现出无表情、聚拢或纠结在一起的状态。在眉毛部分会表现为眉头皱起、眉头紧锁或两条眉毛像被拧在一起似的。因此,汉语用眉头和眉毛皱起来隐喻痛苦悲伤情绪。
......
结论
运用认知语言学中隐喻映射的相关理论,对俄汉语人类基本情绪隐喻概念的生成原因,映射过程等进行了分析和解释,介绍了俄汉两民族在情绪认知上的共性和差异,如在以生理结构、人体体验、空间位置感知为基础的人体、通感、容器和方位隐喻上,两民族对情绪的认知存在着较多相似性;以历史文化和民族特质为基础的实体隐喻等存在着共性的同时,也表现出大量的差异性特征。如“胆战心惊”“大动肝火”“魂飞魄散”等。除此之外,文化的相对性有时也会导致认知上的大相径庭,如俄语受其民族历史文化的影响会用来形容痛苦与悲伤情绪,但在汉语中的“绿色”往往指代着生命、生机盎然的积极意象,这些均是在特定文化历史背景下的差异所造成的语言现象的不同。最后,希望本文对俄汉语学习者在掌握情绪隐喻概念的异同上有所帮助,通过了解情绪隐喻概念的形成过程,更好地理解和记忆涉及该范畴的语言词汇及其所蕴含的独特历史文化元素。此外,对俄语教学、跨文化交际以及相关词典的编篡都有一定的借鉴意义。
参考文献(略)
参考文献(略)