会计实践论文:会计专业实行双语教学是实现会计教育国际化的一个有效途径。本文在对会计专业课程双语教学准确认识和定义的基础上, 讨论了双语教学在会计专业实践应用中必须具备的条件, 并提出了当前在推行会计双语教学时应引起注意的一些问题。
随着我国与国际交往的增多, 会计国际化和会计全球化等新观念正逐步形成。许多高等院校在一些会计专业课程中, 开始推行双语教学, 以使学生能系统地了解国际上较为先进的专业知识, 为以后的工作和进一步深造打下良好的基础。但是, 由于双语教学目前在我国开展较晚, 还处在初期发展阶段, 如何将双语教学有效地应用到会计专业教学实践中去, 就成为会计教育面临的一个重要问题。
一、对“双语教学”的准确认识
双语教学的概念在我国还是近几年引进的一个新事物。引入之初, 主要是在初级教育阶段的运用。随着我国经济和教育的迅速发展, 它已在高等教育领域尤其是经济管理学科领域得到迅速推广和运用。何谓“双语教学”,“会计专业课的双语教学”应该如何定位, 很多人对这几个概念还存在认识上的误区, 有必要作一辨析。
( 一)“双语教学”的科学定义
英国《朗曼应用语言学词典》关于“双语教学”的定义是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects (能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学)。就我国而言, 第二语言主要是指英语。双语教学就是教师用中、英两种语言作为教学媒介语向学习者传授学科知识。
双语教学的主要目的并非是通过英语来达到语言教育的目标, 而是通过英语来达到帮助学习者理解专业知识, 其次才是帮助学习者提高掌握专业英语的能力。也就是说, 双语教学的最终目标是通过在外语环境中进行学科教学, 使学生能够熟练地运用中英文进行专业思考, 处理各种专业技术资料、了解和运用国外先进的理论与方法。绝不能简单地将双语教学与强化英语等同起来, 而必须将双语教学和“育人为本”密切联系起来。严格地说, 通过双语教学模式培养出来的人才应当是全面发展的复合型、国际型人才, 而不单单只是英语尖子。双语学校所注重的决不仅仅是外语, 实际上是将语言贯穿于整个学科教学的全过程。注重创设语言环境和不断强化“教学语言”, 用教学语言来促使专业能力和语言能力发展, 这才是双语教学的实质。
一般而言, 就现在专业课的双语教学在形式上有以下几个要求: 在进行专业课的教学中采用英文原版教材和英文板书; 在平时的作业及期末考试中采用英文出题和答题; 并且外语授课课时达到该课程总课时的 50%以上。我国很多的高等院校均以此作为认定双语教学的标准。 #p#分页标题#e#
( 二)“双语教学”的准确定位会计专业课的双语教学是指: 除汉语外还用英语作为课堂主要用语言进行会计专业课程教授, 向学生推进会计专业理论的逐步演绎。在会计专业课中采用双语教学, 主要是由于西方成熟的会计理论已经为我们搭好了学习的平台, 而我国逐年新颁布的会计准则的内容也无不渗透着西方现行的会计运行规则。所以, 会计类课程本身的内容决定了以双语教学的形式和手段可以提高学生的专业理解能力和综合素质。
但是, 在会计学双语教学的理解和实施中有两个误区: 1.容易将会计学双语教学简单等同于用英语上会计课, 将学科课演变成了外语课。有的会计专业双语教师用很长时间进行课前准备, 将所教学的内容翻译成英语, 撰写了详细的教案, 准备好了几乎每一句需要用上的英语课堂用语; 在教学过程中教师几乎全用英语授课, 让学生感觉上了一堂会计方面的阅读理解和听力课, 理解了课堂中的英文, 但对专业知识的学习却很模糊。老师在备课时, 考虑更多的可能是用英语怎么说? 语法会不会出错? 而缺乏对专业知识点的介绍和思维引导。2.容易将会计学双语教学理解为会计专业英语。存在这种误解时在课堂上往往表现为上课时着重会计术语的英语专业表达, 重点引导学生掌握会计英语专业词汇, 影响学生对学科知识系统性的理解和掌握。
综上, 笔者认为应正确理解会计专业课的双语教学仅仅是将英语和汉语一样作为一种帮助学生更好地理解和学习会计知识的一种手段。当然, 在运用该手段的同时, 也会有利于学生英语水平的提高, 但决不能将其理解或演变为英语或会计的辅修课。
二、双语教学在会计专业课程中的实践应用
会计专业的双语教学理论定位和实践定位都是相当高的, 双语教学在教学的各个方面都有着极高的要求, 尤其在中国这样一个缺乏英语语言环境的国情下更是如此。一般来说, 要将双语教学运用于会计专业课的实践中, 必须具备以下几个基本条件:
( 一) 顺利开展会计学课程的双语教学, 最核心的条件就是必须具备强大的师资力量。强大的师资力量是成功实施双语教学的关键, 要真正实现双语教学的目标, 就要求教师既要精通会计专业知识, 又要具备相当扎实的英语水平。而在目前的高校教师队伍中, 能同时满足以上两个要求的教师并不多。我国现行的教育环境所培养出来的绝大部分专业教师的英语应用能力还比较有限, 在双语教学中用英语准确表述专业知识、解析专业词汇受到影响。而直接选用外籍教师, 虽然英语没问题, 但大多对我国的会计环境不甚了解, 也不利于学生切实掌握实用的会计专业知识。
要解决会计课双语教学的师资问题, 可以通过以下几种渠道: 一是尽量利用留学归来的专业人士资源; 二是应充分挖掘现有教师的潜力, 直接选送在双语教学方面有潜力的教师到国外的学校进修。当然, 双语教学, 目前还处于探索阶段, 有待进一步提高和逐步完善。因此, 在教学过程中, 除通过以上途径获得师资外, 还应大力开展双语教学的研讨和经验交流, 及时分析存在的问题, 总结和推广教学经验。 #p#分页标题#e#
( 二) 顺利开展会计学课程的双语教学, 不仅要对教师提出高要求, 对学生素质的要求也是相当高的。会计专业课的双语教学要求学生必须要具备相当的英语水平。根据笔者的调查了解, 高校学生对开展会计专业课双语教学, 开始都是期待和欢迎的, 但是有的学生不具备听懂外语授课的条件, 则易造成学生的抵触情绪, 最后不仅对双语课程失去了兴趣, 对会计专业也失去了兴趣, 得不偿失。
因此, 在双语教学中, 可以考虑根据其外语水平不同对学生有选择性地开始双语教学。对外语水平高的学生, 可在入学时的基础会计就采用双语教学, 对外语中等水平的学生可以在高年级时增加几门双语教学的课程, 比如: 国际会计或高级会计。对外语水平相对较差的学生就尽量少用双语教学。毕竟, 我们应首先保证学生专业知识的掌握, 在此基础上才能谈论开拓学生国际视野和促进其外语水平的提高。
( 三) 顺利开展会计学课程的双语教学, 在软件上是对教师和学生的要求, 在硬件上则是必须有好的英文原版教材和教辅资料。教材的选择是教学的重要环节。从各个高校开展会计专业课双语教学的实际情况来看, 大多数会计专业课双语教学一般都直接选用英文原版教材的国内影印版。但即便是这样, 也存在会计双语教材种类偏少, 且缺乏规范和系统化的系列教材的问题。同时, 影印版的教辅资料也不一定全部配套到位, 给教师备课和学生练习以及寻找参考读物带来一定的难度。
国家教育部门既然要推广双语教学, 就应重视各个专业双语教材的建设, 自行开发或多引进适合我国学生现实情况需要的系列英文专业教材。
三、开展会计专业课双语教学应注意的问题
在推行和开展会计专业课双语过程中还要注意以下几个问题:
( 一) 会计专业课实行双语教学要把握“循序渐进”和“实事求是”两大原则, 切勿形成为了有“双语教学”而开设, 或者上课时为了达到双语教学的量化指标而不顾教学实际效果。会计专业课双语教学课程要认真选择与论证, 要选择双语能力较强的课程先试行, 以点带面。一方面, 学校要给从事双语教学的教师一定的空间和鼓励政策以利于教师双语授课实践的尝试; 另一方面, 教师要加强与学生的交流, 鼓励学生双语学习的积极性。
( 二) 优化课程设置, 妥善解决课程的衔接问题。解决好课程之间的衔接问题, 才能提高双语教学的实际效果。考虑到国内的学生大多数最后还是在国内就业, 所以在专业知识的传授中, 不能因为采用原版教材就一味地介绍西方的会计体系和会计术语, 这样易造成学生到了实际的工作岗位后, 有时不能学以致用, 所以, 教师在进行会计双语教学的同时, 要介绍重要的中文会计术语及进行相应的体系比较。在必要时, 还可专门开设课程给学生巩固学习中国本土的会计体系。 #p#分页标题#e#
( 三) 重视教学内容和教学方法的灵活编排。增强课堂上与同学的互动交流。双语教学采用的原版书一般篇幅较大, 信息量很大, 教师无法做到逐个讲解, 面面俱到。因此, 需要老师做出合理安排, 必须注重学生自学与治学能力的培养, 只在课堂上讲最重要的“框架性”的知识, 突出重点和难点, 布置同学们在上课前的预习和课后的巩固练习。同时, 原版书中还有较多的案例分析, 小组讨论等各种形式的练习, 双语教师要努力藉此探求与学生之间的交流和互动, 通过讨论引出专业术语和专业知识, 尽量实现教师与学生之间、学生与学生之间的互动, 培养学生主动运用英语表达专业知识的习惯, 以获得更好的教学效果。
中国国际化的进程, 决定了双语人才必将成为中国参与国际竞争的重要会计实践论文人才素质的内涵要素。改革传统的会计专业教学, 探索新的能够高效优质地培养出跨国公司会计人才的教育方法, 是会计专业教育适应社会发展需要的必然趋势, 也是素质教育进一步深化的必然结果。